Cuttings: ガラケー Garakei Evolution ガラケー Garakei Evolution | Cuttings
Things of interest.


 
November 29, 2013

ガラケー Garakei Evolution


On the Galápagos keitai.

Text

ガラケー

Translation

  • Translation: “Galapagos keitai”
  • Reading: ガラケー (Garakei)

From 語源由来辞典:

ガラケーとは、日本独自の市場で進化した携帯電話。

ガラケーは「ガラパゴス携帯(ケータイ)」の略。
ガラパゴスは、エクアドルから西方約900kmの太平洋上に浮かぶ諸島で、他の島との接触がなく隔離された状態であっため、独自の進化を遂げた動植物が多く存在することで有名である。
ガラパゴス諸島の生物のように、独自の進化をすること。特に、IT技術などで国際規格とは異なる方向で進化をすることを「ガラパゴス化」という。
日本の携帯電話は、ワンセグ、着メロ、着うた、赤外線通信、電子マネーなど多機能であるが、世界標準とは異なる進化をしていることから、「ガラパゴス化した携帯電話」の意味で「ガラケー(ガラパゴス携帯)」と呼ぶようになった。

ガラケー (Garakei) refers to the mobile phones that have evolved sui generis in the Japanese market.

Garakei is a contraction for ‘Galápagos keitai’.

The Galápagos Islands are situated in the Pacific Ocean, 900 km west of Ecuador, and are unconnected to other islands. Due to such isolation, Galapagos’ inhabitants underwent a singular evolutionary path, and Galapagos’ is thus famed for its wide variety of flora and fauna.

Like the creatures of Galápagos, Japanese phones have undergone a characteristically individual evolution; its technologies that deviate from international standards are said to be afflicted by ‘Galápagos syndrome’.

Japanese phones are multipurpose (1seg, ringtones, calltones, infrared data, electronic money, et cetera) but as they have evolved separately from global standards, they are taken as ‘Galápagos syndrome mobile phones’; the name garakei comes from this.

Additional

Note: Read more about Galápagos syndrome.



 

 
© 1997 - 2018 / Info