/
20.08.2010 at 12:00 am
Cuttings

堰かれて募る恋の情

Love laughs at locksmiths.

... 堰かれて募る恋の情

愛し合う男女が、第三者からの妨害に遭った時、恋する気持ちはかえって強まり、会いたい思いが募るものである。

"Love laughs at locksmiths."

A man and woman in love shall only yearn and miss each other all the more fiercely when someone comes between them.

Coined by Shakespeare, in Venus and Adonis. The phrase is ever-cryptic if taken out of context. (I had no idea what it meant until I discovered the source text.)

See the origins:

When he did frown, O, had she then gave over,
Such nectar from his lips she had not suck'd.
Foul words and frowns must not repel a lover;
What though the rose have prickles, yet 'tis pluck'd:
Were beauty under twenty locks kept fast,
Yet love breaks through and picks them all at last.


Metadata:

Filed under:
#
#
#
Words: 137 words approx.
Time to read: 0.55 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 29.11.2023 at 11:04 pm / Of Witchers By Trade
  2. 12.02.2021 at 12:55 am / 46 Simple Python Exercises/#10
  3. 05.03.2020 at 01:45 am / The Artificers' Duty of Care
  4. 14.09.2019 at 12:00 am / Narratives Hold
  5. 03.01.2016 at 12:00 am / Creators And Their Gems (Polished or Otherwise)
  6. 28.06.2015 at 12:00 am / No Social Transformation Without Representation
  7. 11.11.2013 at 12:00 am / 下戸 - Lower House
  8. 08.11.2013 at 12:00 am / Red Riding Hood's Examination-in-Chief
  9. 04.07.2012 at 12:00 am / When To Not Use Data Structures/Algorithms
  10. 26.03.2012 at 12:00 am / Apricot Orange Sunsets
© Wan Zafran. See disclaimer.