/
18.05.2015 at 12:00 am
Cuttings

Indian Judicial Writing

Please don't write like this.

I'm not a fan of Indian cases. I find them convoluted, and pretentiously abstract a bit too often.

Assume you want to say this:

...when interpreting a contract, do so in whole, not just part-by-part."

That's easy to read, and makes sense. But here's how I see the Indian courts commonly say the same thing (and this one's verbatim):

...One of the cardinal principles in the construction of contracts is that the entire contract must be taken as constituting an organic synthesis, embodying provisions which balance in the sum of reciprocal rights and obligations. It is through the prism of that principle that the terms of the compromise decree must be analysed.


Filed under:
#
#
Words: 122 words approx.
Time to read: 0.49 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 29.09.2020 at 12:24 pm / Rays of Circumstance
  2. 13.08.2020 at 10:00 am / Consenting Pythonic Adults
  3. 04.01.2018 at 12:00 am / Java Almost Requires An IDE
  4. 05.03.2016 at 12:00 am / Rather Be (Alexa Goddard's Version)
  5. 16.10.2015 at 12:00 am / Don Ted E. Bear Waltz - Guitar Arrangement (Sam & Max)
  6. 13.06.2015 at 12:00 am / Sexism Against Modern Men
  7. 31.05.2015 at 12:00 am / Judges Should Not Fear Criticism
  8. 01.04.2012 at 12:00 am / Skipping Galaxies Over Coffee
  9. 26.03.2012 at 12:00 am / Apricot Orange Sunsets
  10. 28.08.2010 at 12:00 am / 身から出た錆
© Wan Zafran. See disclaimer.