/
18.05.2015 at 12:00 am
Cuttings

Indian Judicial Writing

Please don't write like this.

I'm not a fan of Indian cases. I find them convoluted, and pretentiously abstract a bit too often.

Assume you want to say this:

...when interpreting a contract, do so in whole, not just part-by-part."

That's easy to read, and makes sense. But here's how I see the Indian courts commonly say the same thing (and this one's verbatim):

...One of the cardinal principles in the construction of contracts is that the entire contract must be taken as constituting an organic synthesis, embodying provisions which balance in the sum of reciprocal rights and obligations. It is through the prism of that principle that the terms of the compromise decree must be analysed.


Filed under:
#
#
Words: 122 words approx.
Time to read: 0.49 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 09.07.2023 at 11:38 am / Non-Dissonant Speed Keybindings
  2. 29.03.2023 at 09:38 am / Moving Away from Todoist - to Taskwarrior, SSH & Dropbox - Part 1
  3. 17.10.2022 at 12:31 pm / AI Art Is Real Art
  4. 27.06.2021 at 12:49 pm / Eloquent Javascript / Chapter 2, Exercise 03
  5. 27.08.2020 at 09:33 pm / Write Like You Play Tetris
  6. 31.12.2018 at 06:23 pm / Why Plain Text
  7. 16.10.2015 at 12:00 am / Statements Without Data
  8. 03.01.2014 at 12:00 am / Write With Vigour
  9. 29.11.2013 at 12:00 am / ガラケー Garakei Evolution
  10. 15.08.2010 at 12:00 am / 海老
© Wan Zafran. See disclaimer.